查电话号码
登录 注册

الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار造句

"الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار
    国家安全与稳定计划
  • (ب) ' 1` تنقيح الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار
    (b) ㈠ 国家安全与稳定计划得到修订
  • وبالتالي فإن الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وخريطة الطريق كلاهما يتناول هذه المسألة.
    国家安全与稳定计划和路线图都解决这个问题。
  • وتنص الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار بشكل أوّلي على إصلاح القطاع الأمني.
    国家安全和稳定计划对安全部门改革作出了初步的规定。
  • غير أنه لا يزال يُنتظر اعتماد الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار نظرا لحالة الجمود في البرلمان.
    但是,由于议会陷入僵局,国家安全与稳定计划尚未通过。
  • وحثت اللجنة الحكومة الاتحادية الانتقالية على القيام فورا بمراجعة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار لعام 2009.
    委员会敦促过渡联邦政府立即修订2009年《国家安全与稳定计划》。
  • وسيساعد هذا المبلغ في تمويل الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار والمهام الأمنية المتبقية من خارطة الطريق.
    这笔款项将用于资助国家安全与稳定计划以及与路线图有关的其余安全任务。
  • وقامت البعثة أيضا بصياغة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار ودعم تنفيذها وساعدت في وضع منهاج تدريبي والشرطة.
    该特派团还起草并支持实施了《国家安全与稳定计划》,并帮助编订了统一的军队和警察培训课程。
  • (أ) أن تقوم حكومة الصومال الاتحادية باستعراض الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وآليات تنفيذها، لكي تشكل خريطة طريق شاملة لبناء القدرات؛
    a. 索马里联邦政府要审查国家安全和稳定计划及其实施机制,使之成为能力建设的综合路径图;
  • تنص الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار على اتخاذ إجراءات ذات أولوية فورية وفي الأجلين المتوسط والطويل من أجل تعزيز مؤسسات الأمن وقطاع العدل في الصومال.
    国家安全与稳定计划规定了长、中、短期的优先行动,以加强索马里的安全和司法部门体制。
  • ودعا المجلس الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى أن تعتمد على وجه السرعة مشروع الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وتوصيات التقرير المتعلق بتقييم القطاع الأمني.
    理事会呼吁过渡联邦政府紧急通过国家安全和稳定计划草案并紧急采纳安全部门评估报告的各项建议。
  • وإلى أن تُعتمد الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار رسمياً، سيتواصل تحديد الأولويات لعام 2010 على أساس النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم قطاع الأمن المشترك.
    在国家安全与稳定计划正式通过之前,2010年的优先事项将继续基于对安全部门联合评估的结论和建议。
  • بالإضافة إلى التقدم المحرز في وضع الصيغة النهائية لمشروع الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه، واصل المجتمع الدولي تقديم دعمه لبناء المؤسسات الأمنية الصومالية. الجيش
    除了上文第14段提到的在国家安全与稳定计划草案定稿方面取得的进展,国际社会继续支持建立索马里安全机构。
  • واصلت أمانة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار تحسين خطة العمل المتعلقة بهذه الخطة الوطنية، بدعم من حكومة لكسمبرغ قُدم من خلال الصندوق الاستئماني الخاص بالمؤسسات الأمنية في الصومال الذي تديره الأمم المتحدة.
    国家安全与稳定计划秘书处在卢森堡政府通过由联合国经管的索马里安全机构信托基金提供的支助下,继续完善行动计划。
  • أسنَدت الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار إلى البعثة، في جملة أطراف معنية، مسؤوليات مهمة فيما يتعلق بالأنشطة السابقة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمقاتلين السابقين.
    《国家安全与稳定计划》为非索特派团及其他利益攸关方分配了为脱离接触战斗人员开展解除武装、复员和重返社会前相关活动的重要责任。
  • وينبغي أن تقوم حكومة الصومال الاتحادية، بفضل الدعم المقدَّم من عملية دعم السلام والشركاء الثنائيين، ببلورة خطة لبناء القدرات الوطنية تستند إلى الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وتمهِّد لنقل المسؤولية تدريجيا إلى قوات الأمن الوطني الصومالية.
    在和平支助行动和双边合作伙伴的支助下,索马里联邦政府应在索马里国家安全部队的基础上制定一项国家能力建设计划,并设计逐步将职责移交给索马里国家安全部队。
  • مما يقلق فريق الرصد أن منح قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية إعفاءات من حظر توريد الأسلحة قد يحدث آثارا شديدة غير مستحبة، ويعرض تنفيذ الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار ومقررات مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية للخطر.
    监察组的担心是,如果对过渡联邦政府安全部队实施军火禁运豁免,可能造成人们不愿看到的严重后果,危及到《国家安全与稳定计划》以及索马里民族和解会议决定的执行工作。
  • وفي ظل الانسحاب المفاجئ لحركة الشباب من مقديشو، انصب اهتمام الاجتماع على التقدم الذي أحرزته الحكومة الاتحادية الانتقالية في مراجعة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار لتضمينها الاحتياجات الراهنة ذات الأولوية لتطوير قطاع الأمن والإجراءات اللازمة لتوطيد الإنجازات التي تحققت.
    鉴于青年党突然撤出摩加迪沙,会议重点讨论了过渡联邦政府在修订国家安全与稳定计划方面取得的进展,考虑到安全部门目前的优先发展需要和巩固已有成就需要采取的行动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار造句,用الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار造句,用الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار造句和الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。